Hij wil op reis
Tegen een bloodaard gezegd, die dadelijk het hazenpad kiestEen reis van Bontekoe
Een lange reis met veel ongelukkenEen Keulse reis doen
Lang wegblijven bij het doen van een boodschapWie zee houdt, wint de reis
Wie volhoudt, zal zeker zijn doel bereikenWie zee houdt, wint de reis
Door volharding bereikt men zijn doelSlecht van de reis komen
Een averechts resultaat hebben bereikt. Hetzelfde als: Van een koude kermis thuiskomenHij maakt een ommelandse reis
Hij maakt een grote omwegVan een kale reis thuis komen
Streng berispt wordenHij heeft een verloren reis gedaan
Hij is in zijn oogmerk niet geslaagdHij heeft een vergeefse reis gemaakt
Hij heeft zijn doel niet bereiktOp reis leert men zijn vrienden kennen
Goede, voorspoedige reis, bij het afscheid nemen gezegdOp reis leert men zijn vrienden kennen
In een vreemde omgeving leert men al snel, wie wel en wie niet te vertrouwen isMaak uw reis even lang als uw tijd
Onderneem niets boven uw krachtenMaak uw reis even lang als uw tijd
Zet de tering naar de neringOost-Indië is in één reis niet bezeild
In een belangrijke onderneming moet men zich niet overhaasten, want hiervoor is tijd en geduld vereist; ook: men moet niet te veel opeens wensenDie op een blind paard rijdt, heeft een kwade reis
Vertrouw je belangen nooit toe aan iemand die niet bekwaam isDie op een blind paard rijdt, heeft een kwade reis
Men moet nooit zijn zaken, zijn belangen toevertrouwen aan een onbekwaam of onbevoegd persoonWenn jemand eine Reise tut
So kann er was erzahlenWenn jemand eine Reise tut
Drum nahm ich meinen Stock und HutWenn jemand eine Reise tut
Und tat das Reisen WahlenHij reist op de kloosters
Nergens gaat hij in een logement, hij slaapt bij vrienden voor nietsHij reist op de kloosters
Nergens gaat hij in een logement, hij slaapt altijd bij zijn vrienden voor nietuitgelicht
Ontvang een gratis hardcopy boek!