Vertaling van Fra.: ‘Paris vaut bien une messe’. Gezegde aan Hendrik IV toegeschreven toen hij, de hugenoot, in 1593 tot het r.k. geloof overging, omdat hij anders geen koning van Frankrijk kon zijn. Volgens anderen zouden de woorden door de hertog van Rosny tot de koning en in enigszins andere vorm zijn gericht geworden: Toen de koning de hertog eens vroeg, waarom deze niet - zoals hij - de mis bijwoonde, zou De Rosny hebben geantwoord: ‘Sire, la couronne vaut bien une messe’, d.i.: sire, de kroon is wel een mis waard. Met ‘Parijs’ in deze uitdrukking werd meer bedoeld de zetel van het koninklijk gezag