Man en paard noemen
Alles tot in de kleinste bijzonderheden vertellenMan en paard noemen
Deze uitdrukking dateert uit de tijd, toen ook de paarden van ridders e.d. namen droegen en beroemd waren. Beide: ridder en paard, vond men haast steeds te zamen (men zegt van een ruiter die fier op z...Lees meer
Een kat een kat noemen
Precies zeggen waar het op staatEen kat een kat noemen
Vertaling van Fra.: Appeler un chat un chat, en ontleend aan de satires van Boileau, waarin voorkomen de woorden: ‘J’appelle un chat un chat et Rolet un fripon’, d.i.: ik noem een kat een kat en Rolet...Lees meer
Een schop een schop noemen
Er geen doekjes om winden, een kat een kat noemenIemand man en paard noemen
De naam uitspreken van hem die ons iets heeft meegedeeldIemand man en paard noemen
De wagen vóór de paarden spannenIemand man en paard noemen
Zonder overleg en te haastig te werk gaanWe moeten elkaar geen mietje noemen
We moeten mekaar de dingen recht in het gezicht kunnen zeggenlaten we elkaar geen mietje noemen
laten we elkaar maar precies zeggen wat we er van vinden, hoe we er over denken.De dingen bij hun naam noemen
Duidelijk zeggen waar het op staatWe moeten elkander geen Grietje noemen
We moeten elkander geen kool verkopen, maar de dingen bij hun rechte naam noemen; we moeten elkander niets wijsmakenWe moeten elkander geen Lijzebet noemen
We moeten elkander niet willen bedriegen, misleidenTe veel om op te noemen
Behoeft geen nadere verklaringIemand noemen met naam en toenaam
Volledig inlichten omtrent de bepaalde persoonWe hoeven elkaar geen Grietje te noemen
We hoeven elkaar niet voor de gek te houden; we kunnen beter zeggen waar het op staatWe hoeven elkaar geen Mietje te noemen
We hoeven elkaar niets wijs te makenHet kind bij de rechte naam noemen
Onbewimpeld zeggen hoe men over iets denktLaten we elkaar maar geen Mietje noemen
Men zegt dit, wanneer er dingen niet bij de rechte naam worden genoemd en zulks tot nadeel strekt. Men zal hier waarschijnlijk alleen te denken hebben aan de veel voorkomende vrouwennaam ‘Maria’, die ...Lees meer
Iemand (iets) bij de zondagse naam noemen
‘Zondagse naam’ is gekscherend voor: scheldnaamMen moet het kind bij de naam noemen
Men moet precies zeggen waar het op staatHet kind bij de (zijn ware) naam noemen
De dingen bij hun ware naam noemen, ze onverbloemd noemen, er geen doekjes om winden, de zaak aanduiden zoals ze inderdaad is. Vgl. Goethe, Faust (I, 238): ‘Wer darf das Kind bei rechten Namen nennen?...Lees meer