De plank mis slaan
Deze uitdrukking is een versmelting van: ‘de bal mis slaan’ en ‘de plank mis zijn’. De uitdrukking moet dan ook luiden: de plank mis zijn. Overigens bedoelen beide uitdrukkingen hetzelfde. De uitdrukk...Lees meer
Misbaar maken
Vreemde gebaren maken, schreeuwen, handenwringen enz., getier, lawaai, spektakel maken. Een vroeger ww. ‘misbaren’ betekende zowel: een miskraam hebben, als: schreeuwenActa missa
Wat gebeurd is, laat zich niet ongedaan makenActa missa
Gedane zaken nemen geen keerHij slaat de paal mis
Hij heeft het bij het verkeerde eindNiet schieten is zeker mis
Men moet altijd een poging wagen om iets op te lossenNiet schieten is zeker mis
Wie niet waagt, die niet wintNiet geschoten is zeker mis
Wie ergens niet aan begint, voleindigt het ook niet; zonder daden geen resultatenHardstikke dood (gek, mis) zijn
‘Hardstikke(n)’, eigenlijk: morsdood. Hooft spreekt bijv. van: ‘hartsteeck dood'. Volgens het Ndr. Wh. zou de uitdrukking vroeger hebben geluid: ‘Bi hartsteke dood', d.i.: gedood door een steek in het...Lees meer
Het (glad, lekker) mis hebben
Een volkomen verkeerde conclusie trekken, er helemaal naast zijnEen miskend genie
‘Genie’, van Fra.: génie; Lat.: genius, beschermgeest, geleidegeest. Aangeboren gave van grote geesten, oorspronkelijk vernuft, buitengewoon scheppingsvermogen. De uitdrukking is gekscherend voor iema...Lees meer
Een misbaksel zijn
Dit gaat uiteraard terug op de bakker of de kok die niet slaagt bij een bepaald baksel. De uitdrukking is een der vele scheldwoorden die on^p taal rijk isMiscuit utile dulci
Hij vermengde het nuttige met het aangenameMiscuit utile dulci
Het nuttige met het aangename verenigenParijs is wel een mis waard
om voordeel te behalen sluit hij zich aan bij een andere groep, hoewel hij het eigenlijk niet met deze groep eens is.Parijs is wel een mis waard
Vertaling van Fra.: ‘Paris vaut bien une messe’. Gezegde aan Hendrik IV toegeschreven toen hij, de hugenoot, in 1593 tot het r.k. geloof overging, omdat hij anders geen koning van Frankrijk kon zijn. ...Lees meer
Hij heeft de plank mis geslagen
Hij heeft zich vergistMisericordia est vitium animi
Medelijden is een fout van het hartMisericordia est vitium animi
Vgl.: Al te goed, is buurmans gekDe plank misslaan
Het niet bij het rechte eind hebbenDe plank misslaan
Het mis hebbenDe plank misslaan
Zich vergissende plank misslaan
met die opmerking sloeg hij de plank mis; wat hij zei was helemaal niet waar, hij had het helemaal mis.De bal misslaan
Het mis hebbenDe bal misslaan
Ontleend aan het kaats- of kolfspel. De uitdrukking bedoelt feitelijk: zich vergissen, iets beweren dat niet juist is. Macrobius spreekt in zijn Saturnalia (3, 12, 10) van ‘Toto coelo errare’, d.i.: h...Lees meer