De muziek speelt door
Wordt gezegd van een zaak die voortgang vindt ondanks een optredende stoornisDaar zit muziek in
Dat gaat vlot, dat biedt perspectiefDaar zit muziek in
Daar is geld mee te verdienenDaar zit muziek in
Wordt gezegd van een zaak die een vlot verloop heeftdaar zit muziek in
daar kunnen we veel van verwachten, daar kunnen we veel plezier aan beleven.Als muziek in de oren klinken
Wordt gezegd wanneei ons een aangename, verblijdende mededeling wordt gedaanMuziek kennen gelijk een koe Spaans
Onmuzikaal zijn, geen noot kennenHij waait met alle winden mee
Hij heeft geen eigen meningMee gevangen, mee gehangen
Met schelmen gevangen, met hen gestraft; ook: in gezelschap moet men met de anderen meedoenMee gevangen - mee gehangen
Wie bij een misdaad in het gezelschap der daders wordt aangetroffen, moet eveneens boeten, ongeacht of hij zich vrijwillig dan wel gedwongen in het gezelschap bevond. Figuurlijk: in een gezelschap moe...Lees meer
Met iemand (ergens mee) in zee gaan
Met iemand samenwerken, iets proberenEen loopje ergens mee (met iemand) nemen
Geen loopje met zich laten nemenEen loopje ergens mee (met iemand) nemen
‘Loopje nemen’, beetnemen, voor de gek houden, bedotten. Eigenlijk: met iemand weglopen, hem meenemen waarheen men wilErgens (met iemand) zijn gat (mee) afvegen
Iemand (iets) geringschattend, met de diepste minachting, behandelen. ‘Gat’ heeft hier duidelijk de betekenis van 'aars'; in de 17de eeuw sprak men ook van: zijn fondament aan iets afvegenDaar speelt de duivel mee
Dat is een zaak waar bedenkelijke kanten aan zijnDaar speelt de duivel mee
Het is daarmee niet pluis; dat gaat onbegrijpelijk toeErgens de boer mee opgaan
Oorspronkelijk: marskramers die de buitenlui bezochten, het platteland afreisden met negotie. Tegenstelling met: in de winkel verkopen. Later ook spottend bedoeld voor: met politieke doeleinden daar s...Lees meer
Ergens de gek mee steken
Hoogstwaarschijnlijk is dit een versmelting van de beide zegswijzen: ‘Iemand voor de gek houden' en ‘De draak met iemand steken’. Ergens om (om iemand) lachen; iets als dwaas voorstellen, belachelijk ...Lees meer
De draak ergens mee steken
De uitdrukking verwijst naar Sint Joris (St. George) die in de 3de eeuw een draak versloeg die een jonkvrouw belaagdeErgens de hand mee lichten
Iets niet met ernst doenErgens de hand mee lichten
‘Handlichting’ wordt verleend aan een minderjarige, als hij van de ouderlijke macht of voogdij ontheven en in staat van meerderjarigheid verklaard wordt. Wanneer hier ‘de hand gelicht wordt’, bedoelt ...Lees meer