Iemand mores leren
Iemand flink aanpakkenIemand mores leren
‘Mores’, Lat.: zeden, gewoonten, manieren. De uitdrukking bedoelt: iemand hardhandig terechtzetten, leren hoe hij zich te gedragen heeft. Veelal wordt hierbij aan een kastijding gedacht. Overdrachteli...Lees meer
Harde schokken leren wel
Door tegenspoed wordt men wijsHarde schokken leren wel
Ook: Harde slagen leren bestNieuwe boeken leren wel
Alles gaat gewoonlijk goed tussen personen die pas met elkaar in betrekking zijn gekomenNieuwe boeken leren wel
Tussen personen die pas tot elkaar zijn gekomen gaat het gewoonlijk goedIemand een dansken leren
Hem voor de gek houdenZijn hersens (leren) gebruiken
Nadenken; eerst denken - dan handelen ? bewust handelenIets van buiten leren
Hetzelfde als: iets uit zijn hoofd leren. De uitdrukking is in zoverre onjuist, dat men eigenlijk bedoelt: van binnen (nl. in het hoofd) leren. Iets zó leren, dat men het zonder behulp van de gedrukte...Lees meer
de tijd zal het leren
„Wacht maar af", zei vader, „De tijd zal het leren": we zullen wel zien wat er gebeurt, we weten na verloop van tijd wel hoe het af zal lopen, we zullen wel zien wie gelijk krijgt.Iemand een schone dans leren
Iemand een pak slaag gevenIemand een andere dans leren
(Z. N.) Iemand een lesje geven, hem anders leren, d. i. hem met geweld tot rede brengenLeren op eigen benen staan
Ontleend aan het stage pogen van het jonge kind om zijn benen aan hun eigenlijke bestemming te doen beantwoorden. In overdrachtelijke zin wordt de betekenis overgebracht op hem, die naar de eis van zi...Lees meer
Met twee woorden leren spreken
Les aan kinderen, die alleen met ‘ja’ en ‘nee’ antwoorden. Het moet worden: ja tante, nee mijnheer e.dStegen van straten leren onderscheiden
Zich weten te schikken naar de omstandigheden. Ook: men moet onderscheid weten te maken tussen mensen van verschillende rang en stand, en zich daarnaar schikken. Letterlijk moet een koetsier ondersche...Lees meer