Iets voor lau hebben
‘Lau’, een Hebr. woord voor: neen, Barg. geen, niets. De uitdrukking - ook wel met ‘lauw’ of ‘louw’ - wil derhalve zeggen: iets voor niets, iets cadeau krijgenIemand laudanum geven
Iemand zodanig vleien, dat hij geneigd is alles te gelovenIn os laudare
Voor het gezicht (oog) goed doenLauweren oogsten
‘Lauwer’, krans van laurierbladen, zegekrans. Figuurlijk: onderscheiding, roem. Voor een uitnemende daad geëerd en geprezen worden. De laurier is als de steeds groenende boom het symbool van de roem e...Lees meer
Tacent; satis laudant
Zij zwijgen; dat is eer genoegDat zal wel lauwen
Dat zal wel meevallenPessimum genus inimicorum laudantes
De ergste vijanden zijn zij die de loftrompet blazenTarnen est laudanda voluntas
Echter, de goede wil is te lovenZich lauweren vlechten
Zich roem verwervenIemand de pis lauw maken
Iemand tot het uiterste tergenZo lauw als een Laodiceeër
Ontleend aan Openb. 3 : 15-16, waar staat dat aan de engel van de gemeente der Laodicensen geschreven moet worden: ‘Ik weet uw werken dat gij noch koud, noch heet zijt; och of gij koud waart of heet, ...Lees meer