De trotse mens moet het slecht vergaan, zijn hoogmoed zal hem ten val brengen. Ons spreekwoord is beeldspraak, achter de woorden moet het beeld verborgen zijn. Welk beeld? De zaak schijnt eenvoudig: ‘voor’ wordt plaatselijk opgevat, dus hebben we in eigenlijke zin te doen met een toestel om iets te vangen. Kinderen blijken bij navraag aan een muizeval te denken. Intussen lijkt dit toch een wat vreemde voorstelling. We zullen daarom de nadruk op ‘voor’ leggen, zodat dit een betrekking van tijd aangeeft : hoogmoed komt vóór de val. Inderdaad vinden we deze gedachte uitgedrukt in de bijbel: ‘Hovaardigheid is vóór de verbreking (vernedering) en hoogheid des geestes vóór de val’ (Spr. 16:18). Het Fra. heeft de oorspronkelijke zin bewaard : l’Orgeuil est l’avant-coureur de la chute; ook het Du.: Hochmutt kommt vor dem Fall; evenzo het Eng. : Pride goes before, and shame cornes after. Vgl. voorts Seneca, Hercules furens (385) : ‘Sequitur superbos ultor a tergo deus’, d.i. : een wrekende godheid zit de trotsaard op de hielen. Vgl. voorts ook Tob. 4:14, Sir. 3:30. ‘Hoogmoed’ is een samentrekking van: hoge moed (vgl. grootstad, kleinkunst e.d.)