Ergens fris van blijven
Iets niet krijgen, zijn neus voorbij zien gaan. De herkomst is niet geheel duidelijkGroen en fris blijven
Vermoedelijk ontleend aan Ps. 92 : 15: ‘In de grijze ouderdom zullen zij nog vruchten dragen; zij zullen vet en groen zijn’Fris gewaagd is half gewonnen
Wanneer je iets flink begint, is het al half voor elkaarFris gewaagd is half gewonnen
Iemand die iets onderneemt, zal ook slagenFris gewaagd is half gewonnen
‘Fris’ is hoogstwaarschijnlijk in de plaats gekomen van: fiks, flink. De uitdrukking wil dan ook zeggen: wie een zaak flink aangepakt heeft, is reeds over het ergste heenZo fris als een hoentje
Bijzonder fris en kwiekZo fris als een hoentje
Hetzelfde als: zo lekker als kip, kerngezond. ‘Fris’ is een ontaarding uit ‘vers’Hij is niet helemaal fris
Hij heeft te veel alcohol gedronkenFris uit de ogen zien
Levenslustig zijnFris van de lever gaan
Vertaling van Du.: ‘Frisch vom Leber’. Zoveel als: vrijmoedig openhartig spreken. Eigenlijk heet het: zijn hart lucht geven, zijn toorn de vrije teugel laten. De toom is het die men op de lever heeft ...Lees meer
Hij is zo fris als een hoentje
Hij is zeer levenslustigEen frisse neus halen
Een wandeling maken na een langdurig verblijf in de benauwenis binnen vier muren. De tegenstelling is: een warme neus halen(Iemand) een op frisser krijgen (geven)
Ook deze uitdrukking wil zeggen: iemand een klap geven of deze zelf krijgen. De ‘opfrisser’ zal wel bedoeld zijn als: iemand wakker schudden, zorgen dat hij niet langer slaperig is, of bedoeld als een...Lees meer
Een frisse wind laten waaien
Hetzelfde als: een ander geluid laten horen. Nieuwe denkbeelden naar voren brengenEen beesten-, belabberde, beroerde, dooie, frisse, fijne, gehaaide, hele-, kale, lamme, mooie, rare, royale, saaie, slappe, smeerboel
'Boel', samentrekking van boedel, inboedel. Het is een Mnl. woord, van Osaks.: 'bodlos'; Ags.: 'botl'; van Mnl. ‘boede, buode' enz., dat: woonstee, hut betekent; het woord 'bouwen' is er ook aan ontle...Lees meer