Aperta transire
Door de bomen het bos niet meer zienDat is apeliefde
Dat is liefde die meer kwaad dan goed doetDat is apeliefde
Dat is slechts liefde in schijn, van voorbijgaande aardApekool verkopen
Dwaze praatjes verkopen, om iemand daardoor voor de gek te houdenOp apegapen liggen
‘Apegapen’ was oorspronkelijk ‘hapegapen’, waarvan de eerste woordhelft hetzelfde is als ‘haperen’. Door de bijgedachte aan een gapende aap, heeft de volkstaal er ‘apegapen’ van gemaakt. Volgens ander...Lees meer
Iemand met apemunt betalen
Iemand betalen met mooie praatjes, met kluchten en grappen, in plaats van met het verschuldigdeIemand met apemunt betalen
Betalen met kluchten en grappen, met mooie praatjes, in plaats van met het verschuldigdeClaude os, aperi oculos!
Houd je mond en doe je ogen open!Neque mei neque apes
Geen honing, geen bijenDat is apekool
Dat is onzinWat een apekool
De herkomst van deze uitdrukking is duister. Of al te helder ? Dat is te zeggen: men heeft er verscheidene verklaringen voor. Sommigen menen, dat ‘kool’ hier gebruikt wordt als iets - i.c. een spijs -...Lees meer
Wat een apekool
Anderen denken aan Hebr.: kol, stem, geluid (Barg., list, bedrog, enz.). Een Lat. zegswijze luidt: crambe repetita, opgewarmde kool. ‘Kool’ is dus hier: gezeur. In zijn 207de vertoog in de Hollandsche...Lees meer