Alles op alles zetten
Ontleend aan het roulette- of kaartspel. Men gebruikt zijn gehele bezit als inzet voor een laatste poging en kans om te winnen. ‘Va-banque-spelen’ wil zeggen: hoog spel spelen, alles op alles zetten, ...Lees meer
Alles weten is alles begrijpen alles begrijpen is alles vergeven
Vertaling van Fra.: ‘Tout savoir est tout comprendre - tout comprendre est tout pardonner’. Woorden van Mme. de Staël in Corinne ou VItalië (1807, I,I8, 5)Alles behalve . .
‘Behalve’ van Oudfrk.: behalvon, samenstelling van ‘bij’ en ‘halve’, met de betekenis van: met uitzondering van. Meestal gebezigd in de zin: ‘Het was mij allesbehalve aangenaam’, waarbij men te lezen ...Lees meer
Geduld overwint alles
Het geduld nemen om iets te doen, waartoe volharding vereist wordtGeduld overwint alles
Met geduld en volharding is men in staat alle moeilijkheden te overwinnenGeduld overwint alles
Als men maar geduld heeft, lukt uiteindelijk allesGeduld overwint alles
Variatie op: liefde overwint alles, onvermoeide arbeid komt alles te boven e.d. Overigens spreekt de zegswijze voor zich zelfAlles blauwblauw laten
Alles laten zoals het isAlles of niets
Dit is de imperatieve eis van iemand, die niet met halfheden genoegen neemt. Reeds het Lat. kende: ‘Nunc aut nunquam’, en de Franse taal kent haar: ‘Tout ou rien’Letterlijk van alles
Behoeft geen toelichting. ‘Letterlijk’ wil eigenlijk zeggen: net zoals het er staatLetterlijk van alles
Deze uitdrukking behoeft geen nadere toelichtingEr alles doorlappen
Grove verteringen maken, al zijn bezittingen opmaken met drank, vrienden en vrouwen. Het woord is waarschijnlijk verwant aan ‘dronkenlap’Niet alles slikken
Zich niet alles laten zeggenAlles komt terecht
Veelal met de toevoeging: behalve de verzopen dubbeltjes. In het tijdschrift Noord en Zuid (1887), komt een uitgebreid artikel voor over het misbruik, dat van het woord ‘terechtkomen' wordt gemaakt. D...Lees meer
Alles erdoor lappen
Zijn geld opmaken, meestal aan drank. Men denke hier aan het woord ‘dronkenlap’Alles met mate
Vroeger vaak gevolgd door: zei de kleermaker en sloeg zijn vrouw met de ellemaat. Men moet in alles matig zijn, weten hoever men gaan kan(Eerlijk) alles opbiechten
‘Biecht’, samengesteld uit: ‘bi’, bij, en: ‘gicht’, verklaring. In het Mnl. komt een ww. begiën voor, dat ‘belijden’ betekent. Zo bij Van Velthem: ‘Ende ic begiets oec metten monde’, d.i.: ik belijd h...Lees meer