Jargon & Slang van Politici

Marc De Coster (2017)

Gepubliceerd op 31-03-2017

Glasnost

betekenis & definitie

Glasnost - toverwoord van sovjetleider Michail Gorbatsjov dat begin 1987 in de media opdook en dat gewoonlijk vertaald wordt met openheid, doorzichtigheid.

Charles B. Timmers vertaalt het woord evenwel met het recht je stem te laten horen (Tirade mei/juni 1987). Het persbureau Reuter gaf als Engelse vertaling (tenminste in de begindagen van Gorbatsjov) publicity publiciteit. Vraag is echter of de communistische partij in de Sovjetunie bepaalde wat er al dan niet in de publiciteit kwam. Zeker is dat het woord staat voor een bepaalde vorm van liberalisering. Vermoorde revolutionairen werden in ere hersteld, Sacharov werd vrijgelaten, popmuziek mocht weer in het openbaar gespeeld worden (onder Brezjnev nog beschouwd als een uiting van westerse decadentie), Stalin werd aanklaagd, mensen die voorheen nog als dissidenten beschouwd werden mochten in de Russische pers geciteerd worden, maar vooral: men kon vrij en zonder angst zijn mening verkondigen!
Glasnost kwam het best tot uiting in 1986 na de Tsjernobylramp: er volgden publieke bekentenissen dat er fouten begaan waren. Kortom, onder Gorbatsjov was politieke discussie mogelijk. Het Russische woord glasnost is afgeleid van het woord golos = stem, en van het bijvoeglijk naamwoord glasnyi = openstaand voor publieke informatie en discussie. De Nederlandse vertaling openheid is dus alleszins onjuist en onvolledig.