Nederlandse spreekwoorden

F.A. Stoett (1923-1925)

Gepubliceerd op 10-03-2020

(Hooge) woorden hebben met iemand

betekenis & definitie

D.w.z. twist, ruzie hebben met iemand; het bnw. hoog heeft hier de bet. van luid, krachtig en vandaar heftig. Vgl.

Hooft, Ned. Hist. 163: Vast alleens gink het den Graave van Hoorne, die, neemende zynen wegh door een' anderen hoek der huizing, met eenighe krysluiden omringt werd en aangehouden; niet zonder gelyke hooghe woorden eeven als Egmonds, in den wind, geslaaghen; Sewel, 966: Zy hebbenhooge woorden saamen gehad, there passed some hard words betwixt them; C. Wildsch. III, 30: Ik zweeg ook niet, en wij hadden heele hooge woorden, zo hoog dat ik er zelve over versteld sta. Hiernaast ook woorden hebben of krijgen met iemand, dat ook in de 18de eeuw bekend was, blijkens Halma, 794; Sewel, 966: Woorden met iemand krygen, to fallout, to quarrel with one; afrik. met iemand woorde kry (hê). Voor Zuid-Nederland vgl. De Bo, 1408: woorden krijgen, in woorden komen; Rutten, 281 a; Claes, 289; Antw. Idiot. 1458.

Synoniem was harde woorden met iemand hebben; zie Ndl. Wdb. V, 2156 en vgl. het mnl. te worde comen, in twist geraken; eng. to have words with a p; to come to high words; fr. en venir aux gros mots.