hoegenaamd niets, geen slag. Wat hier eig. met steek bedoeld wordt, is niet met zekerheid te zeggen. Het waarschijnlijkst is het, dat het punt betekent, daar het op de oudste plaatsen altijd voorkomt in verbinding met het werkw. zien: reeds in het Mnl. niet ene (een) steke sien. Vgl. Fr. ny voir goutte; Hd. keinen Stich sehen können. Vervolgens ook in verbinding met ww. als begrijpen, weten, kennen; vgl. Fr. je n’y comprends goutte; Hd. ich verstehe nicht die Bohne davon; Eng. ƒ don’t understand one iota about it; it is doublé Dutch to me. In geen steek uit- voeren kan gedacht worden aan een steek bij het naaien; vgl. Fr. ne pas faire un point d’aiguille, naast ne pas faire oeuvre de ses dix doigts; Hd. keinen Stich arbeiten; Eng. he does not do a stroke of work.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk