Er zijn in het verleden verscheidene verklaringen geopperd voor de uitdrukking iemand ervan langs geven ‘hem een pak slaag geven’. Toen het WNT de uitdrukking in 1888 onder het trefwoord geven behandelde, meende de dienstdoende redacteur dat met ‘het bijw. langs zijdelings wordt te kennen gegeven, dat hetgeen men krijgt, niet in den mond, maar langs het gezicht of het lichaam wordt toegediend’. Degene die ervan langs kreeg was dus een soort sneue figuur, die het eten zag langskomen en het nakijken had. Die interpretatie strookt niet erg met de betekenis van de uitdrukking, die immers niet aangeeft dat de betrokkene iets misloopt, maar benadrukt wat hij wél krijgt, namelijk een pak slaag.
In 1912, toen het trefwoord langs aan de beurt was, kreeg de redactie van het WNT gelukkig een herkansing. De zegswijze zou, naar men nu meldde, aangeven dat er sprake was ‘van slagen langs d.i. over het lichaam’. Deze opvatting wordt ondersteund door het feit dat er vroeger een uitdrukking langs de klungels krijgen heeft bestaan: ‘een pak slaag krijgen’. Een klungel was een lor of vod. Wie ervan langs krijgt, krijgt dus op zijn vodden, op zijn kleren.