Woordenboek Nederlands -Latijn

Dr. J.F.L. Montijn (1949)

Gepubliceerd op 14-02-2022

Trăho

betekenis & definitie

traxi, tractum (3);

I. in ’t alg., trekken, slepen, alqm pedibus, Cic., magnes ferrum ad se trahit, Cic., ad supplicium trahi, ook alleen trahi, Sall., Tac. | fig., trekken = overhalen, verleiden, brengen, trahit sua quemque voluptas, Verg., in alqd, Liv., ad alqd, Cic., Liv.; in betrekking brengen tot enz., decus ad consulem, de consul toeschrijven, Liv., crimen in se, Ov., unā ibidem, tot dezelfde categorie rekenen, Pl.; uitleggen, opvatten, verklaren, alqd ad religionem, iets bedenkelijk vinden, Liv., in duas aut plures sententias, Cic., in deterius, Tac., in diversa, Liv., disputationibus huc et illuc, Cic.

II. in ’t bijz.

a. achter zich aan slepen, na-, voortslepen, vestem, Hor., van moeheid, corpus fessum, Liv., genua, Hor.; overdr., met zich voeren, in zijn gevolg hebben, exercitum, Liv. | fig., tantum timoris, Ov., quae mox ventura trahuntur, naderen, Verg.
b. in zich opnemen, ophalen, auras ore, Ov., animam, ademen, Liv., odorem naribus, Phaedr., vooral drinken, slurpen, pocula, Hor.; overdr., aannemen, krijgen, squamas, Ov., figuram, faciem, Ov., colorem, Ov., calorem, Ov. | fig., aan-, opnemen, multum ex moribus (Sarmatarum) traxisse, Tac., multum ex vero traxisse, met veel waarheid vermengd zijn, Tac.; aan zich trekken, zich toeëigenen, regnum, Liv., decumas, Cic., fratrem, als consul opdringen, Liv.; ontvangen, krijgen, cognomen ex alqa re, Cic., maiorem ex pernicie rei publicae molestiam, zich op de hals halen, ondervinden, Cic.; nemen, in exemplum, Ov.
c. samentrekken, vultus trahere rugasque cogere, Ov., vela, inhalen, Verg.
d. weg-, aftrekken, wegslepen, -voeren, alqm a templo, Verg., de medio, Liv., vand. trahere et rapere, of rapere et trahere, roven en plunderen, Sall., praedas ex agris, Liv. | fig., aftrekken, overhalen, trachten te winnen voor enz., ab incepto, Sall., gentem ad Macedonas, Liv.; voor zich opeisen, partem doloris trahebat publica clades, Liv.; ontlenen, consilium ex alqa re, Sall.; afleiden, sermonem ab initio, Cic.
e. uittrekken, -halen, uit-, te voorschijn brengen, aquam e puteis, Cic., en zo alleen aquam, Sen.; vocem imo a pectore, Verg.
f. naar beneden -, neertrekken, lunam (de caelo), Ov.
g. heen en weer trekken, - rukken, - slepen, corpus tractum, Cic. | fig., Britanni per principes factionibus et studiis trahuntur, Tac.; verkwisten, pecuniam, Sall.; verdelen, sorte laborem, Verg.; overleggen, -denken, rationes belli, Sall., cum animo suo, Sall.
h. verlengen, in spatium aures, Ov.; spinnen, afspinnen, vellera digitis, Ov., lanam, Ov., purpuras, Hor.; kaarden, lanam mollire (fijner maken) trahendo, Ov. | fig., rekken, uitstellen, op de lange baan schuiven, tempus, Sall., bellum, Liv., comitia, Cic., rem in serum, Liv., overdr. = (iemd.) aan ’t lijntje houden, ophouden, alqm, Suet., decem annos traxit ista dominatio, duren, Flor.; langzaam doorbrengen, - slijten, noctem sermone, Verg., vitam in tenebris, voortslepen, Verg., ƒrustra laborem ingratum, zich vergeefs aftobben met enz., Verg., segne otium, zich overgeven aan enz., Tac. — Infin. perf. gesyncopeerd, traxe, Verg.

< >