Germanismen in het Nederlands

Dr. S. Theissen (1978)

Gepubliceerd op 11-06-2020

Band

betekenis & definitie

Er heerst verwarring omtrent de germanistische betekenis van band: meestal wordt het slechts afgekeurd, wanneer het ‘boekdeel’ (redactionele indeling) betekent. Het is dus niet: de 2 banden maar de 2 delen van Don Quichote. Men zou echter wel mogen spreken van bijv. de 2 banden van Van Dale. Sommige puristen beschouwen band echter ook in de betekenis ‘ingebonden boek’ als een germanisme. Andere weer maken dit verschil niet. De verwarring wordt in de hand gewerkt door het feit dat beide betekenissen vaak samenvallen, bijv. als de 2 delen van een roman ook in 2 banden worden uitgegeven. In de volgende voorbeelden wordt duidelijk ‘ingebonden boek’ bedoeld. Volgens de meeste woordenboeken is band hier dus correct Nederlands:

‘De Joodse Nationale en Universiteitsbibliotheek met haar bijna twee miljoen banden...' (Volksgazet, 14.10.72, p. 3)

‘Er bestonden bibliotheken van meer dan 100 000 handen...' (De Groene, 29.8.72, p. 8).