Volgens de meeste puristen is dit een germanisme (D. ‘eine Mahlzeit anrichten’), dat vervangen dient te worden door ‘(een maaltijd) aanrechten’. De verklaring is, dat aanrichten, in tegenstelling tot het Duits, in het Nederlands altijd een ongunstige betekenis heeft, zoals bijv. in ‘een bloedbad -’. De woordenboeken zijn het niet eens: Van Dale en Jansonius verwijzen naar ‘aanrechten’. Verschueren en Weijnen hebben aanrichten niet opgenomen. Van Gelderen, Kramers (die anders niet veel germanismen vermeldt) en nu ook Koenen (die het twintig jaar lang had afgekeurd) beschouwen het als correct Nederlands. Vooral de evolutie bij Koenen wijst op een zekere inburgering van (een maaltijd) aanrichten.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk