Ontleend aan Engels shame on you = schaam je; je moest je schamen
Steven, jij post allemaal extra overbodige niet ter zake doende ascii karaktertjes. Dat is MISBRUIK van het internet! Schaam op jou!(1997)
Aan iedereen die te laat was of helemaal niet afgekomen is: Schaam op jou! Nu ja, je moet het maar weten, je hebt een fantastische show gemist...
Moet ik hier tegen iedereen SCHAAM OP JOU!!! zeggen of hoe zit het?! Zen da de woorden die gij uw dochterke leert, schone papa zedde gij meneer.
En schaam op jou om Herbert arty farty te noemen.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk