Ontleend aan Engels walk on the tips of one's toes = op je tenen lopen, (zachtjes, zonder geluid te maken
Ontleend aan het Engels, maar in het Nederlands alleen gebruikt in de andere betekenis van 'op je tenen lopen', namelijk 'je overmatig inspannen'. In België gangbaarder dan in Nederland.
Alles moest tot in de puntjes in orde zijn, en Bram liep op de toppen van zijn tenen. (2002)
Ik liep op de toppen van mijn tenen. Ging soms letterlijk huilend naar mijn werk en kwam huilend weer thuis.
In onze prestatiegerichte samenleving lopen veel mensen op de. toppen van hun tenen.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk