Ontleend aan Engels it puzzles me = het brengt me in verwarring; ik breek mijn hoofd erover
Leg me nou eens uit waarom iemand als F (mij onbekend in deze groep) als reactie één woord uit een bijdrage licht, nb in hoofdletters en onderstreept. Wat bedoelt F daarmee? Sorry, deze discussie begint 'off topic' te raken, maar ik hou graag zaken helder en de bijdrage van F (2 x) 'puzzelt' me. (1998)
Het puzzelt me echt. Liever gebruik ik geen medicatie, maar ik ben toch geschrokken van het effect van een niet herkende en niet behandelde PPI.::
De voertuigen hierboven heb ik vandaag allemaal eerst ingehaald, waarna ze een stukje verderop toch weer voor me bleken te rijden. En dit zijn dan de auto's die ik nu nog weet op te noemen, er waren er meer. Het puzzelt me.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk