Wat is de betekenis van Russisch neuriën?

2024-04-16
Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2024)

Russisch neuriën

(1974) (sold.) winden laten. Engelsen gebruiken hiervoor de uitdrukking 'to cut some cheese'. • Dan werd er weer behoorlijk `russisch geneuried' zoals ze dat onderaards getrompetter noemden. (Jan Wolkers: De Walgvogel, 1974) • (Henk Salleveldt: Het woordenboek van Jan Soldaat. 1978) • (Leen Verhoeff: Soldatenwoordenboek. 1995)

2024-04-16
Jargon & Slang van Soldaten

Marc De Coster (2017)

Russisch neuriën

Russisch neuriën - schertsende uitdrukking voor winden laten. Dan werd er weer behoorlijk russisch geneuried, zoals ze dat onderaards getrompetter noemden. - Jan Wolkers, De walgvogel (1974) ​

2024-04-16
Woordenboek van Eufemismen

Marc de Coster (2004)

Russisch neuriën

Soldatenuitdrukking voor scheten laten; ruften (iets waarvoor men zich doorgaans geneert). Zie ook achterklap* vertellen; achterwaartse* zucht; een rondje* geven; uitpakken*; een wind* laten. Dan werd er weer behoorlijk ‘russisch geneuried’ zoals ze dat onderaards getrompetter noemden. jan Wolkers: De walgvogel. 1974