Iemand om de tuin leiden
iemand beetnemen of bedriegen
Riemer Reinsma (1998)
De tuin die voorkomt in de uitdrukking IEMAND OM DE TUIN LEIDEN was geen stuk grond, maar een omheining. Dat is de oudste betekenis van het woord tuin. Pas later ging men het woord gebruiken als aanduiding voor de grond binnen de omheining. Als je iemand om de tuin leidde, probeerde je te voorkomen dat hij de hof (dus dat wat we nu de tuin zouden n...
A. Houwelink ten Cate (1977)
Iemand om de tuin leiden wil zeggen iemand misleiden, iemand niet dóór zijn hof leiden, maar hem een weg laten volgen die om die hof heenvoert. Bij het gebruik van het woord tuin moeten we hier niet denken aan de hof zelf, maar de tuin in de zin van omheining in het Duits heeft het woord Zaun (hek, schutting) deze betekenis behouden....
F. Stoett (1977)
iemand beetnemen, bij de neus hebben, vroeger ook iemand omleiden (Lat. circumducere aliquem) of bij de neus omleiden. Tuin heeft hier nog de oorspr. bet. van omheining (vgl. omtuinen, houttuinen, teertuinen), zodat de uitdr. eig. wil zeggen: iemand niet in de hof, maar eromheen leiden; bij overdr. het ware niet mededelen, bedriegen. Tenminste sind...
F.A. Stoett
iemand beetnemen, bij de neus hebben, vroeger ook iemand omleiden (Lat. circumducere aliquem) of bij de neus omleiden. Tuin heeft hier nog de oorspr. bet. van omheining (vgl. omtuinen, houttuinen, teertuinen), zodat de uitdr. eig. wil zeggen: iemand niet in de hof, maar eromheen leiden; bij overdr. het ware niet mededelen, bedriegen. Tenminste sind...
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: