Iemand een hart onder de riem steken
(ook: Iemand een riem onder het hart steken) iemand moed inspreken
Wikiquote (2020)
(ook: Iemand een riem onder het hart steken) iemand moed inspreken
A. Houwelink ten Cate (1977)
Een hart onder de riem steken wil zeggen: iemand bemoedigen, iemand moed inspreken. De herkomst van deze uitdrukking is niet zo eenvoudig te verklaren. Soms wordt aangenomen dat in plaats van hart een hartsvanger (een soort dolk) zou worden bedoeld, maar dit is niet zo waarschijnlijk, daar het effect van een hartsvanger die iemand onder de riem wor...
F. Stoett (1977)
hem bemoedigen, hem moed inspreken. Voorheen ook iem. een of het hart onder de gordel steken; Mnl. enen een herte int lijf spreken. Onder hart moet men verstaan moed (vgl. heb het hart eens dat te doen, en een klein hart hebben, kleinmoedig zijn; een grote mond en een klein hart). Een soldaat die onder zijn riem (die schuin van de schouder over zij...
F.A. Stoett
hem bemoedigen, hem moed inspreken. Voorheen ook iem. een of het hart onder de gordel steken; Mnl. enen een herte int lijf spreken. Onder hart moet men verstaan moed (vgl. heb het hart eens dat te doen, en een klein hart hebben, kleinmoedig zijn; een grote mond en een klein hart). Een soldaat die onder zijn riem (die schuin van de schouder over zij...
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: