Wat is de betekenis van Het verloren schaap?

2024-04-25
Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2024)

het verloren schaap

(1950) (Vlaanderen, sch.) gezegd van iemand die men al lang niet heeft gezien. • het verloren schaap, scherts, toegepast op iemand dien men in langen tijd niet gezien heeft. (L. Lievevrouw-Coopman: Gents Woordenboek. 1950)

2024-04-25
Spreekwoorden en gezegden

F. Stoett (1977)

Het verloren schaap

in schertsende zin gebezigd met betr. tot personen of zaken uit het dagelijks leven, die na lang gezocht te zijn, eindelijk voor den dag komen. Deze uitdr. is ontleend aan de gelijkenis van Jezus, die staat opgetekend in Lucas 15:4—7. Fr. la brebis égarée; Hd. das verlorene, verirrte Schaf; Eng. the lost sheep.

2024-04-25
Nederlandse spreekwoorden

F.A. Stoett (1923-1925)

Het verloren schaap

Deze uitdrukking bezigt men voor een ‘gevallen zondaar’, maar ook ‘in schertsenden zin voor allerlei zaken en personen uit het dagelijksch leven, die na lang gezocht te zijn, eindelijk voor den dag komen’. Ze is ontleend aan de gelijkenis van Jezus, die staat opgeteekend in Luc. XV, vs. 4-7. Vgl. Zeeman, bl. 434; 523; fr. la...

2024-04-25
Nederlandse spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

F.A. Stoett

Het verloren schaap

in schertsende zin gebezigd met betr. tot personen of zaken uit het dagelijks leven, die na lang gezocht te zijn, eindelijk voor den dag komen. Deze uitdr. is ontleend aan de gelijkenis van Jezus, die staat opgetekend in Lucas 15:4—7. Fr. la brebis égarée; Hd. das verlorene, verirrte Schaf; Eng. the lost sheep.