Hallel
het liturgische gebruik van de Psalmen 113-118 in de synagogale diensten op de hoge feestdagen; als Hallel Mitsri (= het Egyptische Hallel) gezongen op sederavond.
Prof.dr. Pieter W. van der Horst (2006)
het liturgische gebruik van de Psalmen 113-118 in de synagogale diensten op de hoge feestdagen; als Hallel Mitsri (= het Egyptische Hallel) gezongen op sederavond.
H. Beem (1975)
lofzang; psalm 113 tot en met 118; hallel hagodel, het grote hallel: psalm 136; Hebreeuws hallel (hagadol), lof, lofzang (de grote).
Van Dale Uitgevers (1950)
(Hebr.), o. (-s), lofzang; het grote Hallel, bij de Israëlieten de 113de tot en met de 117de psalm, omdat daarin bijzonder Gods weldaden, aan het Joodse volk bewezen, worden verheerlijkt; het kleine Hallel of kortweg Hallel, Psalm 115:1—12 en 116:1—11; (bij uitbr.) loflied, lofkreet.
M. J. Koenen's (1937)
o. hallels (Hebr. lofzang, halleluja): het grote hallel, Psalm 136; het Egyptisch hallel of kortweg Psalmen 114-118; ook, halel.
Jozef Verschueren (1930)
(hal'lel) o. (-s) [Hebr. loven] loflied, lofzang : het grote -, lofzang bestaande uit de Ps. 136; het kleine of Egyptische [wegens Ps. 114] lofzang bestaande uit de Ps. 113-118.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: