Wat is de betekenis van Gods water over Gods akker laten lopen?

2024-03-29
Algemeen Nederlands Woordenboek

Algemeen Nederlands Woordenboek (2009-heden)

Gods water over Gods akker laten lopen

Het begrip Gods water over Gods akker laten lopen heeft 2 verschillende betekenissen: 1) zich niet bezorgd maken. zich niet bezorgd maken; zich onbekommerd opstellen. 2) de zaken op hun beloop laten. in negatieve zin: werkloos toezien bij een verkeerde gang van zaken en de uitkomst afwachten; de zaken op hun beloop laten.

2024-03-29
Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2024)

Gods water over Gods akker laten lopen

(1984) (Vlaanderen, sch.) urineren, plassen (meestal van een man). • (H. Mullebrouck: Vlaamse volkstaal. 1984)

2024-03-29
Lexicon Nederlandstalige gezegden

Wikiquote (2020)

Gods water over Gods akker laten lopen

geen voorzorgsmaatregelen nemen, maar alles laten komen zoals het komt

2024-03-29
Spreekwoordenboek

Ed van Eeden (2017)

Gods water over Gods akker laten lopen

In zalig nietsdoen liet mijn oom Gods water over Gods akker lopen: mijn oom liet zijn zaken maar op hun beloop.

2024-03-29
De Tale Kanaäns woordenboek

J. van Delden (1982)

Gods water over Gods akker laten lopen

zich geen zorgen maken, geen hand uitsteken om iets te verhelpen of te verbeteren.

2024-03-29
Spreekwoorden en gezegden

F. Stoett (1977)

Gods water over Gods akker laten lopen

de zaken haar gang laten gaan, niet ingrijpen, zich niet om ’s werelds loop bekommeren, fiolen laten zorgen. Op de oudste plaats waarde uitdr. voorkomt (GDS 197) luidt ze: hy laet Godts water over Godts land gaen; in de vorm met akker wordt ze aangetroffen bij Bredero, Symen s. Soeticheit, vs. 211: „Mijn leyter gants niet aen, ick laet...

2024-03-29
Nederlandse spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

F.A. Stoett

Gods water over Gods akker laten lopen

de zaken haar gang laten gaan, niet ingrijpen, zich niet om ’s werelds loop bekommeren, fiolen laten zorgen. Op de oudste plaats waarde uitdr. voorkomt (GDS 197) luidt ze: hy laet Godts water over Godts land gaen; in de vorm met akker wordt ze aangetroffen bij Bredero, Symen s. Soeticheit, vs. 211: „Mijn leyter gants niet aen, ick laet...