de profundis
...
Professor mag. dr. J.B. Kors o.p. (1967)
[= uit de diepten (roep ik tot U, o Heer)], beginwoorden van psalm 129 (geteld naar de → Vulgaat), de zesde der → boetpsalmen. Hij wordt veelvuldig in de liturgie gebruikt, vooral in die der overledenen. De gelegenheid tot bidden bij een overledene wordt wel D. P. genoemd, omdat onder de verrichte gebeden gewoonlijk ook deze psalm is.
Van Dale Uitgevers (1950)
(Lat.), uit de diepten. Beginwoorden van Ps. 129 (130); de eerste regel luidt: [i]De profun'dis clama'vi ad te. Do'mine![/i] (Lat.), uit de diepten (van ellende) roep ik tot U, o Heer !
E. de Bruyne, G.B.J. Hiltermann en H.R. Hoetink (1947)
(uit de diepten), beginwoorden van de 129ste psalm, zoals hij in de Vulgata begint (psalm 130 volgens het Hebreeuws). Hij behoort tot de 7 kerkelijke boetpsalmen en wordt in de Latijnse liturgie dikwijls gebruikt, doch niet enkel op dagen van boete en rouw; ook in de Woensdagvespers en de 2de Vespers van Kerstmis (wel wegens vers 7, met een zinspel...
J.H. de Ruijter (1940)
De profundis clamavi. Uit de diepten van den afgrond heb ik geroepen. Begin van PSALM 130. (R. K. treurzang.)
M. J. Koenen's (1937)
v. (Lat. Uit de diepten [roep ik tot U, o Here!) beginwoorden van een treur- of boetepsalm 130; de psalm). (De = Dee).
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: