Wat is de betekenis van Après nous le déluge?

2024-04-20
De vreemde woorden

Fokko Bos, Dr. O. Noordenbos (1955)

Après nous le déluge

na ons de zondvloed, na ons kome het onheil!

2024-04-20
De Kleine Winkler Prins

Winkler Prins (1949)

Après nous le déluge

(Fr.: na ons de zondvloed!), woord, toegeschreven aan Madame de Pompadour, de geliefde van Lodewijk XV.

2024-04-20
Katholieke Encyclopaedie

Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)

Après nous le déluge

Après nous le déluge - = Na ons de zondvloed. Deze woorden zouden afkomstig zijn van de markiezin de Pompadour; bij ’n onbekenden Gr. dichter komt eenzelfde gedachte op, die Cicero en Seneca aanhalen, en in keizer Tiberius’ mond lag die (vlg. Cassius Dio 58. 23) bestorven. Keizer Nero voegde bij het aanhalen dezer woorden eraan toe: „Nog liever tij...

2024-04-20
Modern Woordenboek

Jozef Verschueren (1930)

après nous le déluge

(aprε 'noe lə de’lu:zjə) [Fr. na ons de zondvloed] als het onheil komt, zal het ons niet meer treffen.

2024-04-20
Oosthoek Encyclopedie

Oosthoek's Uitgevers Mij. N.V (1916-1925)

Après nous le déluge

[Fr., na ons de zondvloed], uiting van onbezorgdheid over verre gevolgen van roekeloze daden. La Tour schrijft de zin toe aan Mme de Pompadour als troost voor Lodewijk XV na de Franse nederlaag bij Rossbach (5.11.1757). Sainte-Beuve doet dit eveneens. M.P. Larousse in zijn Fleurs historiques beweert dat Lodewijk XV zelf deze zin uitsprak; hij wordt...

2024-04-20
Vivat's Geïllustreerde Encyclopedie

J. Kramer (1908)

Après nous le déluge

Na ons de zondvloed later mag er gebeuren wat wil. Na de nederlaag van Roszbach zou de markies de Pompadour deze woorden bij wijze van vertroosting Lodewijk XV hebben toegevoegd. Sinds gelden zij als eene soort zinspreuk bij roekelooze handelingen, als eene geruststelling, op grond dat de gevolgen nog ver in het verschiet liggen.

2024-04-20
Wink's vreemde woordenboek

dr. Jan Romein (1906)

Après nous le déluge

Fr., „na ons de zondvloed!” Het zal onzen tijd wel duren (uiting van Lodewijk XV).