Après nous ie déluge
[Fr. = lett.: na ons (kome) de zondvloed] uiting van egoïstische onbekommerdheid over de toekomst [i](toegeschreven aan Madame de Pompadour, maîtresse van Lodewijk XV van Frankrijk). [/i]
A. Kolsteren en Ewoud Sanders (1994)
[Fr. = lett.: na ons (kome) de zondvloed] uiting van egoïstische onbekommerdheid over de toekomst [i](toegeschreven aan Madame de Pompadour, maîtresse van Lodewijk XV van Frankrijk). [/i]
Van Dale Uitgevers (1950)
(Fr.), na ons de zondvloed ; wie dan leeft, die dan zorgt (volgens de overlevering gebruikt door Mad. de Pompadour na de slag bij rosbach, maar het is een oud Fr. spreekwoord, dat reeds in de Oudheid zijn tegenhanger vindt; Gr. emou' thanon'tos gai'a michthè'to pu'ri, als ik dood ben mag de aarde in vuur opgaa...
Oosthoek's Uitgevers Mij. N.V (1916-1925)
Après nous ie déluge - „Na ons de zondvloed,” d.w.z. later mag er gebeuren wat wil. Na de nederlaag van Roszbach zou madame de Pompadour deze woorden bij wijze van vertroosting Lodewijk XV hebben toegevoegd. Sinds gelden zij als eene soort zinspreuk bij roekelooze handelingen, als eene geruststelling, op grond, dat de gevolgen nog ver in het versch...
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: